- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
custom既能做名词也能做形容词,那么你知道custom做名词和形容词分别都是什么意思吗?% S2 {- @% Z8 F8 \ L
2 i) I9 d4 f2 j, I3 v& { custom作名词的意思:2 j9 M8 I% g( b) _/ v
习惯,惯例;海关,关税
; K$ o- N R* Y' N9 u$ N b* T custom作形容词的意思:, V* H l3 X( |' o
定做的,定制的
h6 V( t0 `3 s2 A3 B2 U custom的英语音标: W. T. D+ q7 S5 `& M( F% N
英 [ˈkʌstəm]
! `- L( _6 \ t/ _" Q" m3 _ 美 [ˈkʌstəm]
' q# L4 a' F: S& i; G& w custom的复数:0 `& V- y7 G* d, y0 h# \0 j0 @2 r6 i- c
customs, i) p- S& A% ?) V: J6 K# P
custom的英语例句:
- y8 u+ @: A, V$ M! v5 u 1. It was his invariable custom to have one whisky before his supper.2 E: o# T. ]3 [2 t" b
晚饭前来杯威士忌,这是他一直以来的习惯。
, b) q4 k: M! c 2. Furniture can also be custom-made to suit your own requirements.* l% Y# a8 @; l8 y7 l
你也可以按照自己的要求定制家具。7 [( {# `9 J5 ^9 g% A
3. The married women of Shitamachi maintained the custom of blackening their teeth.
+ w* r6 H& \* z" Z0 I 下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。) S! G% _& P9 J0 d9 h6 ~5 o/ M
4. This custom was still current in the late 1960s.
) J1 I* S' F* _; E# g: V 这种习俗在20世纪60年代末仍然很普遍。, ?/ X, \+ n+ b; w7 t
5. When they conquered Britain, the Romans brought this custom with them.
" o8 x6 Y' _1 v8 d( o 古罗马人征服英国的时候也带来了这个风俗。
3 b# w4 g6 L2 ^1 ^ 6. You have the right to withhold your custom if you so wish.
0 N' q$ O: i1 `7 d& h5 d) x7 z 如果你这么不想来,你可以不再光顾。9 U& }: h f9 N
7. The machine was custom-built by Steve Roberts.
: J4 ~! |7 S6 ]/ @ 这台机器是请史蒂夫·罗伯茨定做的。# r) f8 y0 \# H
8. This custom has been carried down from the 18 th century.
3 w, J' p+ x9 ] 这一习俗从18世纪一直传到现在.3 y9 \5 _$ w+ d( D# [
9. They kept to the custom to hold their wedding.' K0 b M3 s0 ~
他们按当地风俗举行婚礼.
8 P: B3 ?8 q1 |! ]2 r1 i 10. This custom has been passed down since the 18 th century.
# \% L. M' ?/ |9 ` 这个风俗从18世纪就沿袭下来.- H6 k9 Y8 @* ~) r/ M! S
11. The custom of worshipping ancestors is prevalent among these people.
8 m3 H: d4 M1 I0 j 崇拜祖先的风俗在这些人中是普遍的.4 S$ d3 h/ @/ ]0 x5 n! ^
12. The custom will never receive the sanction of tradition.( A9 T" O4 m4 ~. S, v1 q
那种风俗绝不会作为传统的东西而被提倡.+ e2 m8 P7 S Y$ b) @$ K
13. It is the custom of foreigners to do so.6 Q4 ^! k T( s) t3 |
这种做法是外国人的习惯.. A+ d/ z. p$ E8 k
14. The custom traces to the time of the Warring States.* X* O' g( x7 k3 o
这个风俗可上溯到战国时代.
% k2 e- ?# d* i, x 15. It is the custom with [ of ] the local people to do so.
3 \+ @0 ?6 x2 }6 g 这种作法是当地人的习惯.! i0 t; [" W5 i, [0 U
& }* o, v: X: ?3 S) s% k1 F |
|